Predicate: {inotaxab
Roleset id: 01 , to elect or choose
        Arg0: voters
        Arg1: candidate in office or position (if the position is there)
        Arg2: group of source
Frame:
***In this example, do not tag the NP-OBJ as it is coindexed as the NP-SBJ of the S-node***
(TOP
(S
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3MS انتخب)
(NP-SBJ
(DET+NOUN+NSUFF_MASC_PL_NOM المهندسون))
(NP-OBJ-2
(NOUN_PROP فؤاد)
(DET+NOUN_PROP الضاهر))
(S
(NP-SBJ
(-NONE- *-2))
(NP-PRD
(NP
(NOUN+CASE_INDEF_ACC رئيساً)
(ADJ+CASE_INDEF_ACC جديداً))
(PP
(PREP ل)
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN نقابت)
(NP
(POSS_PRON_3MP هم)))))))
(PUNC .)))
        Arg0 : المهندسون
        Gloss: the engineers
        Arg1 : رئيساً جديداً لنقابتهم *-2
        Gloss: -NONE- their union's new president
(TOP
(S
(SBAR-ADV
(SUB_CONJ لو)
(S
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3MS عاد)
(NP-SBJ
(NP
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_NOM السادة))
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_NOM النواب)))
(PP-CLR
(PREP الى)
(SBAR-NOM
(WHNP-1
(REL_PRON الذين))
(S
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3MP انتخبو)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-1))
(NP-OBJ
(PVSUFF_DO:3MP هم))
(PP
(PREP من)
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN مختلف)
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN المناطق)
(CONJ و)
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الطوائف)))))))))))
(VP
(PRT
(RC_PART ل))
(PV+PVSUFF_SUBJ:3MP وجدوا)
(NP-SBJ
(-NONE- *))
(NP-OBJ
(NP
(NOUN+CASE_INDEF_ACC اجماعا)
(ADJ+CASE_INDEF_ACC شعبيا))
(PP
(PREP على)
(NP
(NP
(DEM_PRON_MS هذا))
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الاتجاه))))))
(PUNC ")
(PUNC .)))
        Arg0 : *T*-1
        Gloss: -NONE-
        Arg1 : هم
        Gloss: them
        Arg3-مِن : من مختلف المناطق والطوائف
        Gloss: from different areas and different factions